HomePortalFAQSearchRegisterLog in

Share | 
 

 Vanity Fair-U krevetu sa Tokio Hotelom

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
**MECKYJEVAmalla**
BIGGEST TH
BIGGEST TH


Broj komentara : 1076
Reputation : 0
Join date : 2009-04-10
Mjesto : New York <3

PostSubject: Vanity Fair-U krevetu sa Tokio Hotelom   Sun Jul 18 2010, 03:55



Scans by ~Bill_Shida}

U krevetu sa Tokio Hotelom

Njemački bend zbog kojeg lude djevojčice (ali koliko dugo?) dolazi u Italiju. Pogodite gdje smo ih intervjuisali?

Neka
dignu ruku svi koji znaju pjesmu Tokio Hotela. Ako idete u osnovnu
školu, vjerovatno ste oduševljeni jer znate svaku riječ. Ako imate više
od 15 godina, bit ćete začuđeni. Najviše, možete otpjevati „na na na na
monsoon“. Ako pripadate prvoj grupi, nestrpljivo čelate na jedan od
četiri koncerta u Italiji. Ako spadate u drugu grupu, pripremite se da
vidite dobro poznate scene: djevojčice vrište za četiri momka u
dvadesetim godinama (jedan je našminkan i sa čudnom frizurom, drugi ima
pletenice i izgleda kao reper, treći kratku ičetvrti dugu kosu). Oni su
Tokio Hotel, njemački bend koji je prodao najviše cd-ova tokom
posljednjih nekoliko godina (tri miliona albuma prodatih u cijelom
svijetu, 700.000 kopija posljednjeg albuma, Humanoid,koji je izašao
prošlog oktobra). Iako se priča kako popularnost benda opada (četiri
koncerta nisu rasprodana kao prije dvije godine), iako je američki
Rolling Stone okarakterisao album kao „melodijski anemičan i čudnih
niskih tonaliteta“, iako Google Trends svjedoči da je potraga za pojmom
Tokio Hotel opada i iako je grupa na facebooku nazvana „ovaj patlidžan
ima više fanova od Tokio Hotela“ dostigla svoj cilj-četiri momka iz
Magdeburga još uvijek hipnotišu hiljade tinejdžerki koje su spremne na
sve.
Momci savršeno odgovaraju svojim ulogama. Kada smo ih sreli u
luksuznom hotelskom apartmanu, Bill Kaulitz-pjevač, ulazi
pozdravljajući nas, zaustavlja se, i počinje da pozira ispred fotografa
mijenjajući izraze lica bolje od bilo kojeg glumca. Šteta što fotograf
još uvijek nije počeo da slika. Menadžer govori Billu da fotografiranje
još uvijek nije počelo. „Ok“ odgovari Bill i zaputi se prema šminkerici
Nathalie, koja mu popravlja šminku.

U međuvremenu, znajući da
Nathalie igra važnu ulogu zahvaljujući njenim talentom sa sprejem za
kosu, rumenilom i olovkama za oči, pitamo je koliko dugo već radi sa
Tokio Hotelom. Ona se udaljava sa osmijehom i završava razgovor sa „bez
komentara“, „to je tajna“, „misterija“. Kao da je to četvrta Fatimina
tajna...rečeno mi je da je to normalno. Urbana legenda kaže da je bila
u vezi sa Billom-neki to poriču i kažu da je to samo pokriće njegove
navodne homoseksualnosti koja bi slomila srca njegovim fanovima, dok
drugi kažu da je istina ali se čuva u tajnosti iz istog razloga kao i
ovo prethodno. Naposljetku, u svakom intervju rekao je da traži
djevojku i ljubav, Tom nalazi djevojke svake noći, Gustav je sam a
Georg je jedini koji ima djevojku i to već gotovo godinu dana.
Nakon fotografiranja-koji su uradili ozbiljno i profesionalno, sa
njemačko-japanskim
stavom koji odgovara njihovom imenu, legli su na veliki krevet u jednoj
od soba u apartmanu. Pozvali su me da sjednem sa njima i napravim
intervju na madracu za kojeg bi svaki fan ubio.

Bill, ti si
idol djevojaka, ali i tekstopisac vaših pjesama. Drugi singl, „World
Behind My Wall“ kaže: „Želim se probuditi u snu, kakav je tvoj svijet
iza fasade?“

Bill: Veoma sretan svijet. Imam
porodicu, moja četiri psa, brata Toma, bend i svoj posao. Ali u isto
vrijeme, teško je naći istu sreću u vanjskom svijetu-shvatam da sam
poseban slučaj.

Vaš album se zove Humanoid, na omotnici je Bill-robot i u mnogim pjesmama podvlačite ovu temu: niste roboti, već ljudi sa srcem.
Bill:
Mnogi ljudi su samo pogledali omot i pomislili da se želimo prikazati
kao roboti. Iskreno, nazvali smo album ovako jer se osjećamo kao
„humanoidi“. Osjećamo se čudno, drugačije. U pjesmi „Alien“ pjevam „Ima
neko strani u meni“, ali da budem iskren, pjevam o potrazi za
ljubavlju, o sjedinjenju sa svojom drugom polovinom. U svakoj pjesmi
govorimo o osjećanjima i sjećanjima iz djetinjstva, vrlo smo
sentimentalni i apsolutno ljudi.

Kada govorimo o vanzemaljcima, rekao si da vjeruješ u Marsovce.
Bill:
Vjerujem u mnogo stvari, iako ne slijedim specifičnu vjeru. Siguran sam
da postoji život poslije smrti kao i život na drugim planetama. I
vjerujem u sudbinu. To da ja i moj brat radimo ovaj posao, bilo je zapisano u našoj sudbini, voljeli smo muziku još kao mali.

Osim vaše, kakvu muziku volite? Odakle dolazi vaša inspiracija?
Tom: Ja volim Stereophonics.
Gustav: Ja slušam Metallicu. Ali istetovirao sam i rečenicu Johnnya Cash-a kojeg isto tako volim.

I?
Tom:
Znate kako, mi imamo jako malo vremena da slušamo muziku. Uvijek smo na
putu i sviramo po čitav dan tako da nam uši poslije toga ne mogu
podnijeti još muzike.

Imate li ikada pauzu?
Bill: Nikada. Nemamo vremena ni za novine ili knjigu.

Kada govorimo o čitanju, Bill, napustio si školu. Zar nisi zainteresovan da naučiš nešto više?
Bill:
Nisam nastavio sa školom jer smo tada već pravili naš prvi album i ne
znam da li ću ikada nastaviti. Sada sam frontmen Tokio Hotela i to je
ono čime sam okupiran i što me ispunjava.
Tom: Ja nisam zainteresovan da nastavim sada. Ali ne brinite, znamo čitati, pisati i brojati.
Gustav:
Ja sam dobio diplomu kroz online školu. Možda jednog dana nastavim
školovanje, ali trenutno smo fokusirani na bend. Naš san se konačno
ostvario i želimo ga proživjeti i za nas i za naše fanove.

Gustav, prošle godine si bio napadnut u klubu dok je Tom navodno udario djevojku koja je tražila autogram Šta se desilo?
Gustav:
Zvuči nevjerovatno ali čak i mene prepoznaju kao člana Tokio Hotela.
Tako je neki momak u klubu želio da iskaže koliko ne voli bend-da to
tako sročimo- pa mi je razbio pivsku flašu od glavu.
Tom:
U mom slučaju, pisalo se mnogo laži. Ja nikada nisam udario žensko. Ono
što se desilo je rasprava sa djevojkama na putu kući. Međutim, to nisu
bili fanovi, već djevojke koje sam znao, kao i to da nemaju dobre
namjere. Ovo je bila privatna stvar. I to je još jedan dokaz da ne
možemo izaći bez osiguranja, čak i kad ne radimo.

Dakle, da bi ste izbjegli napade, sada biste trebali....

Bill: Ne brinite, nećemo odustati.

Prevod na srpski: Aya @ Tokio Hotel Balcan
Back to top Go down
http://www.jumniedeluxe.blogger.ba
 
Vanity Fair-U krevetu sa Tokio Hotelom
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» [DONE] The Japan Fair ITB 2013 : Hotaru 2
» Converse Fair At Tampines Mall

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Tokio Hotel Balkan :: Bosnia/Croatia/Serbia Forum :: Tokio Hotel :: Interviews-
Jump to: