HomePortalFAQSearchRegisterLog in

Share | 
 

  Joepie 09/10: Tokio Hotel Magazine

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
**MECKYJEVAmalla**
BIGGEST TH
BIGGEST TH


Broj komentara : 1076
Reputation : 0
Join date : 2009-04-10
Mjesto : New York <3

PostSubject: Joepie 09/10: Tokio Hotel Magazine   Sun Jul 18 2010, 03:56

Izvor: Tokio Hotel Rocks
Prevod: oceana/ths








Da li Tokio Hotel-braća vole određeni tip devojke?
Vaša pitanja za Billa i Toma!
Prošle
nedelje Tokio Hotelova ‘Welcome to Humanoid City’-turneja došla je u
Belgiju. Uhvatili smo blizance Billa i Toma Kaulitza za jedinstveni
intervju. ‘Kad god je devojka lepa, ima šanse kod mene’. kaže Tom. Tako
da su ovim i groupie-devojke upozorene.

Da li više volite da pevate na engleskom ili na nemačkom?
Bill:
‘Izmešali smo set liste na oba jezika. Neke pesme više volimo na
nemačkom, a neke na engleskom. Tako imamo ponešto za svakoga. Fanovi
koji zbog nas uče nemački mogu da pevaju s nama. Album ‘Humanoid’ je
takođe dostupan na dva jezika. Nećemo nikoga da teramo da ga kupi na
jednom jeziku. Za nas su oba jezika važna. Engleski i nemački su
jednako bitni za Tokio Hotel’

Dolazite li u Rock Werchter?
Bill: ‘To još nije potvrđeno.’

Imate skoro sve. O čemu još sanjate?
Bill:
‘Nikad neću prestati da sanjam o nečemu i uvek ću postavljati sebi nove
ciljeve. Uvek imam razlog da se probudim ujutru. Svakog dana imam novu
ideju da pišem Tokio Hotel pesme. Sa Tokio Hotelom uvek hoćemo da
postignemo nešto. Za ovu turneju imamo veoma posebnu binu.’

Da li je istina da ste snimili pesmu za film ‘Alice in Wonderland’?
Bill:

‘Zajedno sa Kerli snimili smo ‘Strange’ za ‘Alice in Wonderland’. Prva
namena ove pesme bila je za ‘Humanoid’. Napisali smo je i tražili vokal
za nju. Kerli je bila idealan novajlija. Bilo je zabavno raditi s njom.
Zabavna je, entuzijastična, simpatična i uvek smešna. Kliknulo nam je.
U budućnosti bismo voleli da sarađujemo s grupom Aerosmith. I sa grupom
Stereophonics. Tom i ja mislimo da su super.’

Šta treba da ima devojka da bi osvojila vaše srce?
Bill: ‘To je teško pitanje.’
Tom: ‘(kikoće se) Meni ne. Ako hoćete da me osvojite, samo se lepo obucite i finkcionisaćemo.’
Bill: ‘Sa mnom će funkcionisati samo ljubav na prvi pogled’

Šta ste radili za Dan Zaljubljenih? Šta biste radili da imate devojku?
Bill:
‘Zamalo sam zaboravio na to. Ali to nije loše. Tom i ja smo solo, pa je
to za nas dan kao svi ostali. Mislim da je Georg kupio neke kič ruže.
Kad bih ja imao devojku, izabrao bih nešto što će odgovarati njenoj
ličnosti. Svako je poseban.’

Ko najduže boravi u kupatilu?
Bill:
‘Ako se ostali kupaju, onda oni. Ali obično meni treba najviše vremena
da se spremim. Treba mi sat vrmeena da operem zube, istuširam se…’

Bill, kako ti uspeva da uvek izgledaš sjajno?
Bill:

‘Uglavnom ujutru ne znam šta da obučem. Onda stanem pred orman i
inspiracija sama dođe. Isprobavam razne stvari, nekad nađem nešto što
nisam nosio četiri godine! Ali uvek odlučuje moje raspoloženje.’

Da li bi izlazio sa malo debljom devojkom?
Bill: ‘U ljubavi nema pravila. Sve je dozvoljeno. Ne možeš isključiti bucke ili plavuše.’

Želite li decu u budućnosti?
Bill:
‘Sad ne mogu to da zamislim, I čak ni ne želim da mislim o tome. Tom
misli isto kao ja. Ne bismo mogli da se staramo o njima, sve vreme
putujemo. Sem toga, dovoljno posla imamo sa naša četiri psa. Pokušavamo
da jednako podelimo ljubav svima njima, da se niko ne naljuti.’

Šta bi uradio kad bi video devojku koju ljudi tuku na ulici jer je fan Tokio Hotela?
Bill:

‘Meni nije važno koji je razlog što je tuku, ali ako vidim da neku
devojku zadirkuju ili tuku, uveć ću uskočiti da pomognem. Kao svedok
nasilja morate učiniti nešto. To je logično, zar ne? Očigledno je da
mržnja ne bi trebalo da ode toliko daleko. Srećom mrzitelji nikad nisu
oštetili našu karijeru.’
Tom: ‘Ja sam uvek voleo
baš ono što su drugi videli kao nešto loše. Čak sam mislio da je strava
uživati u nečemu što se drugima ne sviđa. Naši fanovi su međusobno
bliski baš zato što su fanovi. I mi osećamo ekstremno jaku povezanost
sa našim fanovima.

Čitate li Tokio Hotel fanfikcije?
Bill: ‘Ako nam fan da ličnost, definitivno ćemo čitati. Ali ne tražimo priče na internetu’

Imate li vremena da čitate pisma svojih fanova?
Bill:
‘Ne, ne znamo čak ni odakle da počnemo. Čak i naše osoblje prima pisma
od fanova. Nemamo vremena da ih sve pročitamo, nažalost.’

Šta je nešto najlepše što ste dobili od nekog fana?
Bill:

‘Uvek volim da vidim fanove koji su kreativni. Jednom smo dobili sliku
nas dvojice od fanova iz Italije. Naslikali su mene i Toma. Ni
profesionalan umetnik ne bi to bolje odradio. CDovi s pesmama koje su
fanovi snimili nam se takođe sviđaju.’

Da li ste ikada uradili nešto glupo kad ste bili zaljubljeni?
Bill:
‘Kad sam zaljubljen, ja uvek pravim gluposti. Moje srce preuzme posao
odlučivanja od mog mozga i više ništa n mogu da radim po logici. Više
ne možeš ni sebe da kontrolišeš. Ali je prošlo mnogo od moje
zaljubljenosti, nažalost, pa ne mogu da pričam o tome.’

Mogu da zamislim koliko je teško biti poznat ponekad. Da li ikad žalite što ste postali poznati?
Bill:
‘Naravno da propuštamo toliko stvari: Naši prijatelji studiraju, mogu
da izlaze. Ali mi smo izabrali ovaj život i ne žalimo zbog toga, ponovo
bismo ovo uradili. Učenje nikad nije bilo za nas. Sad možemo da vidimo
ceo svet. Iskusio sam toliko stvari. Mnogi nikad ne dobiju šansu za to,
tako da sam veoma zahvalan.’

Koje je vaše omiljeno godišnje doba?
Bill:
‘Leto. Mrzim zimu. U vreme Božića može da pada sneg, i to je lepo. U
Hamburgu je u to vreme katastrofa! Ne može ni da se vozi! Neverovatno
je opasno na ulicama, svi padaju i nešto polome, a bolnice su prepune.
Može to sad da prestane. Biću srećan kad dođe leto. Volim i da boravim
u toplim državama i gradovima.’

Kad ste zadnji put plakali?
Tom:
‘Ne plačem toliko, jer nemam vremena da stvarno brinem nešto. A i ništa
se loše nije dogodilo u skorije vreme. Poslednji put kad sam plakao
bilo je od smehasa najboljim prijateljem.’
Bill:
‘Ako bih plakao od tuge, ne bih nikom rekao za to. To je previše lično.
Ali baš kao i Tom, volim da se ponekad isplačem od smeha.’

Šta radite neposredno pred izlazak na binu?
Bill:
‘Nervozno hodamo okolo dok nameštamo mikrofone, ubacujemo kablove tamo
gde treba, onda se presvučemo i koncentrišemo na pesme koje moramo da
izvedemo.’

Šta vas usreći kad imate loš dan?
Bill:
‘Naši psi. Kad god se vratimo kasno sa nekog nastupa ili intervjua i
vidimo naša četiri psa koji nas čekaju pred vratima, moramo da se
nasmejemo. Njihova ljubav je bezuslovna.’
Back to top Go down
http://www.jumniedeluxe.blogger.ba
 
Joepie 09/10: Tokio Hotel Magazine
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» Iggy & Stooges Magazine Articles [.PDF]
» Rolling Stone Magazine "Funhouse" review
» Iggys Hotel in Hamburg / Germany
» Gary Husband in Drumhead Magazine
» Blender magazine article on Ron

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Tokio Hotel Balkan :: Bosnia/Croatia/Serbia Forum :: Tokio Hotel :: Interviews-
Jump to: