HomePortalFAQSearchRegisterLog in

Share | 
 

 Press konferencija na Sanremo festivalu

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
**MECKYJEVAmalla**
BIGGEST TH
BIGGEST TH


Broj komentara : 1076
Reputation : 0
Join date : 2009-04-10
Mjesto : New York <3

PostSubject: Press konferencija na Sanremo festivalu   Sun Jul 18 2010, 04:01

Izvor: Tokio Hotel Rocks
Prevod: oceana/ths


Prevod press konferencije sa Tokio Hotelom na Sanremo festivalu u Italiji

Kao što ste tražili:
Prevod Sanremo press konferencije sa Tokio Hotel momcima!



-
Večeras ćete nastupati s orkestrom (Sanremo Festival Orchestra). Koliko
ste puta proveravali ozvučenje? Da li se plašite sviranja s orkestrom?

Bill: Proverili smo ozvučenje, bilo je sjajno, orkestar je sjajno svirao. Srećni smo zbog večerašnjeg nastupa.

- Plašite li se?
Bill: Apslutno ne. Vrlo smo srećni.

- Kad su Madonna i Take That bili ovde,nismo videli ovoliko ljudi ispred Ariston pozorišta. Kako se osećate?
Bill: Stigli smo pre samo par sati i nismo znali za to, tako da smo bili veoma prijatno iznenađeni.

- Da li uvek pazite na sve? Vaši nastupi su vrlo specifični. Da li će se večeras desiti nešto posebno?
Bill:
Sviraćemo s orkestrom i to je sjajna i posebna stvar. Srećni smo što
nastupamo na ovaj način, jer smo naviknuti na drugačije nastupe.
Tom: Ono što bi bilo posebno je da Georg izvede striptiz za publiku!

-
O “Humanoid City Turneji”, sviraćete u puno gradova, u Francuskoj,
Nici, 22. marta… Možete li nam reći nešto o turneji? Kakvi su kostimi i
scenografija?

Bill: U Londonu smo doneli konačne odluke i
počeli da projektujemo scenu. Ovde u Italiji sviraćemo četiri puta.
Biće prilično posebna turneja što se dizajna tiče. Dean & Dan će
biti stiliste.

- Da li je istina da vaša turneja i nove pesme govore o naučnoj fantastici?
Bill: Da, želimo da stvorimo naš grad.

- Znamo da si fan Davida Bowiea. Živeo je u Berlinu nekoliko godina. Da li vas je on inspirisao za ove nove pesme?
Bill: On je stvarno dobar pevač. Svaka pesma je drugačija i vrlo specifična za sebe.

- Verujete li u vanzemaljce? Jeste li ih videli?
Bill:
Naravno da da. Ja verujem u vanzemaljce. Mislim da, pored nas, tamo
negde, postoje još neki oblici života. I ne mislim da su mali, zeleni i
da imaju antenice na glavi, mislim da su apsolutno isti kao mi.

-
Videli smo na forumima da ste organizovali dobrotvornu akciju. Hoćete
li raditi takve stvari i ubuduće i da li je to bila vaša ideja ili
nekog s foruma?

Bill: To je bila ideja naših fanova i rado
smo pristali da učestvujemo u nečemu takvom. Uvek sam spreman da pružim
ruku onima koji traže spas.

- Čestitam na izgledu. Tebe
voli toliko mladih ljudi i njihov si nepresušan izvor inspiracije. Imaš
li šanse da osvojiš zreliju publiku?

Bill: Hvala na
komplimentima. Mi smo mladi i zato nas mladi i slušaju. Ali je važno da
je naša muzika odsvirana zbog nas samih i mislimo da godine onog ko nas
sluša nisu nimalo bitne.

- Šta bi to bilo tinejdžerima koji vas slušaju?
Bill:
Mi smo četiri mlada muškarca. Volimo da sviramo i pevamo. Svaka pesma
nosi neku poruku i nadamo se da će slušaoci moći da ih shvate.

- Kako vidite sebe za narednih 20 godina?
Tom:
Bićemo ružniji, malo ružniji, i umorni od turneja u toku celih 20
godina. Spavaćemo i opuštaćemo se, ali ćemo izaći na stejdž još jednom.
Back to top Go down
http://www.jumniedeluxe.blogger.ba
 
Press konferencija na Sanremo festivalu
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» Undead 77's Punk Playlist (700Mb!)
» Funhouse Original Pressing
» Tribute to Alton Ellis
» New Stooges DVD - pressrelease
» Raw Power

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Tokio Hotel Balkan :: Bosnia/Croatia/Serbia Forum :: Tokio Hotel :: Interviews-
Jump to: