HomePortalFAQSearchRegisterLog in

Share | 
 

 Schrei (So laut du kannst )

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
SaDiCA
Admin
Admin


Broj komentara : 2617
Reputation : 0
Join date : 2009-03-14
Age : 24
Mjesto : Lukavac

PostSubject: Schrei (So laut du kannst )   Sat Mar 28 2009, 00:17

Vrišti

Ustaješ, i neko ti govori gde da ideš
I kada si tamo, čuješ šta trebaš misliti
Hvala, ovo je zaista bio super dan
Ništa ne kažeš, i niko te ne pita da li ti to uopšte želiš

Ne ne ne na na na na ne
Ne ne ne na na na na ne

Vrišti - dok ponovo ne budeš svoj
Vrisni - makar to bila tvoja poslednja
Vrišti - čak i ako boli - vrišti najglasnije što možeš
Vrišti - dok ponovo ne budeš svoj
Vrisni - makar to bila tvoja poslednja
Vrišti - čak i ako boli - vrišti najglasnije što možeš
(vrišti najglasnije što možeš)

Pazi – mišolovke vrebaju sa svih strana
Prate te i napadaju s leđa
Obećaće ti sve o čemu nikad nisi sanjao
I kad bude prekasno shvatićeš da ti je ovo bilo potrebno

Ne ne ne na na na na ne
Ne ne ne na na na na ne

Vrišti - dok ponovo ne budeš svoj
Vrisni - makar to bila tvoja poslednja
Vrišti - čak i ako boli - vrišti najglasnije što možeš
Vrišti - dok ponovo ne budeš svoj
Vrisni - makar to bila tvoja poslednja
Vrišti - čak i ako boli - vrišti najglasnije što možeš

Nazad na početak – dolazi vaše vreme
Pokažite im ko ste zapravo

Vrišti (4x)
Sada je naše vreme

Sada ćuti!

Ne! - zato što si postao svoj
Ne! - jer je to tvoja poslednja
Ne! - jer toliko boli
Vrišti najglasnije što možeš
Ne - ne - ne - ne - ne - ne!
Vrišti najglasnije što možeš
Vrišti!
_________________
Kroz monsun
Prozor se više ne otvara
Ovde je sve puno tebe i prazno
Predamnom se gasi poslednja sveća
Čekam već čitavu večnost
I već je vreme, napolju se navlače crni oblaci

Moram ići kroz monsun
Iza sveta, do kraja vremena
Dok kiša ne prestane, protiv oluje
Hodam provalijama
I kada više ne mogu, mislim na to
Da ćemo jednom naleteti jedno na drugo
Kroz monsun, onda će sve biti bolje

Polumesec nestaje ispred mene
Dok je upravo bio kod tebe
Da li će održati obećanje koje mi je obećao
Znam da te mogu pronaći
Čujem tvoje ime u oluji
Mislim da ne mogu jače verovati u to

Moram ići kroz monsun
Iza sveta, do kraja vremena
Dok kiša ne prestane, protiv oluje
Hodam provalijama
I kada više ne mogu, mislim na to
Da ćemo jednom naleteti jedno na drugo
Jer nas tada niko neće moći zadržati
Kroz monsun

Hey, hey

Borim se sa moćima iza ovih vrata
Pobediću ih, i onda će me odvesti ka tebi
I tada će sve biti dobro
I tada će sve biti dobro
Sve dobro

Moram ići kroz monsun
Iza svijeta, do kraja vremena
Dok kiša ne prestane, protiv oluje
Hodam provalijama
I kada više ne mogu, mislim na to
Da ćemo jednom naleteti jedno na drugo
Jer nas tada niko neće moći zadržati
Kroz monsun
Kroz monsun
Sve će biti bolje
Kroz monsun
Sve će biti bolje
_________________
Živi svaki sekund
Od danas su dani upola kraći
Ništa više nije smešno
Juče je bilo pre 100000 godina
Niko više ne zna za sjutra
Od danas su sati zamenjeni mojim odbrojavanjem
Sunce sija i u ponoć
Oprostite, upravo sam se predomislio
Za to sada zaista nemam vremena
Nema vremena! 3x

Živi svaki sekund
Ovde i sada
Drži ga čvrsto
Živi svaki sekund
Ovde i sada
Drži ga čvrsto
Inače će pobeći 2x

Od danas je svaki dan novi svet
Planete du na rasprodaji
Cela galaksija je smirena
I vreme polako nestaje
Zajebi juče i seti se sadašnjosti
Pre nego li je zaboraviš

Oprostite, upravo sam se predomislio
Za to sada zaista nemam vremena
Nema vremena! 3x

Živi svaki sekund
Ovde i sada
Drži ga čvrsto
Živi svaki sekund
Ovde i sada
Drži ga čvrsto
Inače će pobeći 2x

Vreme leti
Zaustavi ga
Vreme leti

Živi svaki sekund
Ovde i sada
Drži ga čvrsto
Živi svaki sekund
Ovde i sada
Drži ga čvrsto
Inače će pobeći 2x

Vreme leti
Zaustavi ga
_________________
Spasi me
Po prvi put sam sam u našem skrovištu
Vidim naša imena na zidu i pokušavam da ih izbrišem
Hteo sam sve da ti kažem, zašto si otišla?
Vrati se, povedi i mene

Dođi i spasi me
Gorim u sebi
Dođi i spasi me
Neću uspjeti bez tebe
Dođi i spasi me
Spasi me
Spasi me

Naši snovi su bili laž, suze odglumljene
Reci mi da to nije istina, reci mi to sada
Možda ćeš nekako čuti moj SOS na radiju
Čuješ li me? Zar me ne čuješ?

Dođi i spasi me
Gorim u sebi
Dođi i spasi me
Neću uspeti bez tebe
Dođi i spasi me
Spasi me
Spasi me

Ti i ja x4
Još uvek vidim naša imena na zidu, i ponovo ih brišem
Naši snovi su bili laž, suze odglumljene
Čuješ li me? Zar me ne čuješ?!

Dođi i spasi me, spasi me
Dođi i spasi me
Gorim u sebi
Dođi i spasi me
Neću uspeti bez tebe
Dođi i spasi me
Spasi me 4x
Mene i tebe
Zar me ne čuješ?
Spasi me 2x
Dođi i spasi me
Gorim u sebi
Dođi i spasi me
Neću uspeti bez tebe
Dođi i spasi me
_________________
Ostati prijatelji
Ti si sve ono što ja ne želim biti
Radije bi bio mrtav nego Bill
Ulizuj mi se, hvala nije potrebno
Nemam pojma šta je to,
Što mi je mukada kada si u blizini
Seronjo - ne uzimaj to lično

Ne govorim takve gluposti kao ti
Ne volim iste bendove kao ti
Za mene je to ok, ali
Učini mi jednu uslugu

Molim te da ne ostanemo prijatelji
Draže mi je da se ne podnosimo
I da nikada nemamo isto mišljenje
Bolje nego da dosađujemo jedan drugog
Bolje da ne ostanemo prijatelji

To je i tebi ok, ili ne?
Bez momaka kao što smo ja i ti
Bilo bi dosadno

Svaki dan moram da te gledam
I ostale koji te razumiju
Ti si najbolji među idiotima
Nitne, lanci i tetovaže
Mamica ti sve to dopušta
Zato moraš nositi taticine duge gaće

Ja ne nosim sranja kao ti
Ne sviđaju mi se iste djevojke kao tebi
Za mene je to ok, ali
Učini mi jednu uslugu

Molim te da ne ostanemo prijatelji
Draže mi je da se ne podnosimo
I da nikada nemamo isto mišljenje
Bolje nego da dosađujemo jedan drugog
Bolje da ne ostanemo prijatelji

To je i tebi ok, ili ne?
Bez momaka kao što smo ja i ti
Bilo bi dosadno

Ne pravi se fin – jer jer ćeš platiti za to
Ja ipak imam jedan dobronamjeran savjet za tebe

Molim te da ne ostanemo prijatelji
Draže mi je da se ne podnosimo
I da nikada nemamo isto mišljenje
Bolje nego da dosađujemo jedan drugog
Bolje da ne ostanemo prijatelji

To je i tebi ok, ili ne?
Bez momaka kao što smo ja i ti
Bilo bi dosadno
_________________
Back to top Go down
http://th-balkan.bestforumpro.com
SaDiCA
Admin
Admin


Broj komentara : 2617
Reputation : 0
Join date : 2009-03-14
Age : 24
Mjesto : Lukavac

PostSubject: Re: Schrei (So laut du kannst )   Sat Mar 28 2009, 00:19

Ja nisam ja
Moje oči me gledaju umorno, ne nalazim utehu
Ne mogu se više gledati, izgubio sam se
Sve što je nekada ovde bilo, sada to u sebi ne mogu naći
Sve je nestalo, kao u ludilu
Vidim kako sve više nestajem

Ja nisam ja kada ti nisi tu – sâm sam
Sve što je ostalo od mene, to ne želim biti
Napolju nebo visi ukrivo, i na zidu tvoje oproštajno pismo
Ja nisam ja kada ti nisi tu - sâm sam

Više ne znam ko sam i šta je zapravo važno
To je tamo gde si ti
Bez tebe kroz noć, ne mogu to naći u sebi
Šta si to napravila od mene,
Vidim kako sve više nestajem

Ja nisam ja kada ti nisi tu – sâm sam
Sve što je ostalo od mene, to ne želim biti
Napolju nebo visi ukrivo, i na zidu tvoje oproštajno pismo
Ja nisam ja kada ti nisi tu - sâm sam
Više nisam svoj

Polako nestajem, nemoj me zadržavati
Više te ne mogu isterati iz sebe
Nema veze gde si – dođi i spasi me
Ja nisam ja kada ti nisi...
Pored mene - sâm sam
Ja nisam ja kada ti nisi tu – sâm sam
Sve što je ostalo od mene, to ne želim biti
Napolju nebo visi ukrivo, i na zidu tvoje oproštajno pismo
Ja nisam ja kada ti nisi tu - sâm sam
_________________
Kada više ništa ne ide
Nema više nikog ko me zaista poznaje
Moj svet se ruši, teče ’happy end’
Ne smem plakati za tobom
Znam da nismo besmrtni
Ali ti si jednom rekla

Kada više ništa ne ide, biću anđeo, samo za tebe
I pojaviti se u svakoj tamnoj noći,
I onda ćemo zajedno odleteti
Daleko odavde, i nikada se nećemo rastati

Dok se ne pojaviš prvi put, zamišljaću
Da plačeš sa oblacima za mene
Čekam te večno, ali to nije tako beskonačno
Zato što si ti jednom rekla...

Kada više ništa ne ide, biću anđeo, samo za tebe
I pojaviti se u svakoj tamnoj noći,
I onda ćemo zajedno odleteti
Daleko odavde, i nikada se nećemo rastati

Kada više ništa ne ide

Kada više ništa ne ide, biću anđeo, samo za tebe
I pojaviti se u svakoj tamnoj noći,
I onda ćemo zajedno odleteti
Daleko odavde, i nikada se nećemo rastati

Kada više ništa ne ide
Kada više ništa ne ide
_________________
Pustite nas odavde
Dobrodošli u naš san, zabrane su zabranjene
Nemačkoj treba super zvezda, ne potpuni idioti
Sasvim je nevažno ako neko ima nešto protiv
Ne zanima me

Pustite nas odavde, želimo ući u naš san kao prvi
Ne zaustavljajte nas, to je naš san
To je sve dozvoljeno, ako hoćete, možete gledati, da

Svaki dan je slobodan izbor, mi napuštamo vaš put
Možete ostatak života provesti bez nas
Čak i ako je čita svijet protiv toga, ne zanima me

Pustite nas odavde, želimo ući u naš san kao prvi
Ne zaustavljajte nas, to je naš san
To je sve dozvoljeno, ako hoćete, možete gledati
Ako hoćete možete gledati
Ako hoćete možete gledati

Mi smo boy bend i bili smo na audiciji
Sledećeg leta ćemo se ponovo raspasti
U četiri mala sna na tvom zidu
I sledećeg jutra ćeš već spaliti poster
I imati drugi u rukama

Pustite nas odavde, želimo ući u naš san kao prvi
Ne zaustavljajte nas, to je naš san
To je sve dozvoljeno, ako hoćete, možete gledati
Ako hoćete možete gledati, da
_________________
Protiv moje volje
Kako bih se trebao osećati, više se ne gledate
I mislite da ja to ne primjećujem
Gde sada da odem, šta ste mislili
Recite mi sada u lice zašto se sve ovde raspada
To me uništava

To je protiv moje volje
To nema nikakvog smisla
Zašto se sada morate rastati
Promeniti svoja imena
Naš kraj je ovde, a to mi niste ni rekli
Mrzim vas zbog toga, to je protiv moje volje
Protiv, ja sam protiv toga

Zar ste već zaboravili kako je nekad bilo
Zar ste već spalili naše slike
Staviću daske na prozore
Zakljčavam svoja vrata
Ne smete vidjeti da ne mogu više
Vaš mi svet više ništa ne znači
To me uništava

To je protiv moje volje
To nema nikakvog smisla
Zašto se sada morate rastati
Promeniti svoja imena
Naš kraj je ovdje, a to mi niste ni rekli
Mrzim vas zbog toga, to je protiv moje volje
Protiv, ja sam protiv toga

Protiv, ja sam protiv toga
Protiv (5x)

Prestanite sa lažima, ne želim ih slušati
Na zadnji ostatak ljubavi se više ne morate zaklinjati
Ne želim vas više ometati
To me uništava
To je protiv moje volje

To je protiv moje volje
To nema nikakvog smisla
Zašto se sada morate rastati
Promeniti svoja imena
Naš kraj je ovde, a to mi niste ni rekli
Mrzim vas zbog toga, to je protiv moje volje
_________________
Mladi i loše utičemo na mlade
Vi uvek ustajete na vreme
I propuštate šta se sa nama dešava
Ja vidim što ti ne vidiš
Vidi šta piše na našim jaknama
Oprosti, stojiš mi na putu
Kojim mi moramo proći

Mi smo mladi i loše utičemo na mlade
Žao mi je, znam da ne bi trebali
Ipak ćemo ponovo početi živjeti
Mi smo mladi i loše utičemo na mlade
Vaši planovi sa nama se nisu ostvarili
Mi ćemo već početi živjeti

Uvek stojite pred nama,
A ne vidite da dolazimo
Halo, vi imate problem
Zato što mi preuzimamo komandu
Oprosti, stojiš mi na putu
Kojim mi moramo proći

Mi smo mladi i loše utičemo na mlade
Mi smo mladi i loše utičemo na mlade
Mi smo mladi i loše utičemo na mlade...

Mi smo uvek ono što vama ne treba
To je tužno, ali me zabole za to

Mi smo mladi i loše utičemo na mlade
Žao mi je, znam da ne bi trebali
Ipak ćemo ponovo početi živeti
Mi smo mladi i loše utičemo na mlade
Vaši planovi sa nama se nisu ostvarili
Mi ćemo već početi živeti
_________________


Last edited by Admin on Sun Mar 29 2009, 00:06; edited 1 time in total
Back to top Go down
http://th-balkan.bestforumpro.com
SaDiCA
Admin
Admin


Broj komentara : 2617
Reputation : 0
Join date : 2009-03-14
Age : 24
Mjesto : Lukavac

PostSubject: Re: Schrei (So laut du kannst )   Sat Mar 28 2009, 00:20

Poslednji dan
Sada smo opet ovdje
Kod tebe gore na krovu
Ceo svet je dole
Što se mene tiče, može da nestane
Da li smo poslednji put zajedno?
Pa tek smo počeli

Kada ovaj dan bude poslednji
Molim te nemoj mi reći
Kada nam dođe kraj
Ne govori to, ne još

Da li će tog dana
Svi satovi stati
Kada će horizont nestati
I svi snovi krenuti na počinak?
Da li smo poslednji put zajedno?
Pa tek smo počeli

Kada ovaj dan bude poslednji
Molim te nemoj mi reći
Kada nam dođe kraj
Ne govori to, ne još

Ovo je poslednji dan
Ovo je poslednji dan
Da li je ovo poslednja kiša
Gore na tvom krovu?
Da li je ovo poslednji blagoslov
I naša poslednja noć?
Da li je naš kraj počeo?
Svejedno, mi smo još uvek zajedno

Kada ovaj dan bude poslednji
Molim te nemoj mi reći
Kada nam dođe kraj
Ne govori to, ne još

Kada ovaj dan bude poslednji
Molim te nemoj mi reći
Kada nam dođe kraj
Ne govori to, ne još

Da li je ovo poslednja kiša
Gore na tvom krovu?
Da li je ovo poslednji blagoslov?
Ne govori to, ne još
Ovo je posledji dan
_________________
Beskonačnost
Toplina nas nosi u beskrajnost
Sve prolazi pored nas
Samo smo još nas dvoje na mjesečini

Beskonačnost nije daleko
Beskonačnost sada više nije daleko

Sredina večnosti, sada je vreme
Zauvek je sve što nam ostaje
Kroz horizont, pored neba

Beskonačnost nije daleko
Beskonačnost sada više nije daleko

Beskonačnost nije daleko
Beskonačnost sada više nije daleko

Beskonačnost nije daleko
Beskonačnost sada više nije daleko

Beskonačnost
_________________
Ispovest
Počinje svakog jutra, budilnik zvoni u sedam
A ja ne ustajem iz kreveta
Uvek mnogo kasnim i u sportu sam drugi
Zato pišem ’fuck you’ na svaki trofej

Želim te samo za jednu noć i nije me stid
Sve je to isuviše lepo da bi bilo istinito
I pitam se da li ću dospeti u raj ovakav kakav sam

Hej đavole izađi, video sam te
I nadam se da ćeš me razumeti
Hej đavole, da li čuješ moju ispovest
I možeš li o tome da porazgovaraš sa bogom?

Na žalost iskren sam i kada ne treba
Ni sveštenik me ne voli od kad sam se ispovedio
Znam, to ne može tako, ali bilo je neizbežno
I onda sam preoteo devojku svom bratu

Mnoge moje laži su prošle kao istina
Mnogi su verovali u moja prazna obećanja
I pitam se da li ću dospeti u raj ovakav kakav sam

Hej đavole izađi, video sam te
I nadam se da ćeš me razumeti
Hej đavole, da li čuješ moju ispovest
I možeš li ...

Hej đavole izađi, video sam te
I nadam se da ćeš me razumeti
Hej đavole, da li čuješ moju ispovest
I možeš li o tome da porazgovaraš sa bogom?

Molim te, ne budi zao, daj mi još jednu šansu
Ili dve, ili me bar pusti da budem anđeo u paklu

Schalalalala schalalalala schalalalalala schalalalala

Hej đavole izađi, video sam te
I nadam se da ćeš me razumeti
Hej đavole, da li čuješ moju ispovest
I možeš li ...

Hej đavole izađi, video sam te
I nadam se da ćeš me razumeti
Hej đavole, da li čuješ moju ispovest
I možeš li o tome da porazgovaraš sa bogom?

Ako nemaš volje, onda ostavi sve kako jeste
I razmisli o tome drugi put
_________________
Crno
Svet se okrenuo naopačke
Svaki kamen je pomaknut
Ne bojimo se, ne još

Ono što dolazi je nepoznato
Trčimo zadnjih par metara
Samo mali deo nedostaje
I mali deo

Pogled unazad je crn
Ispred nas je noć
Nema više povratka
Srećom, srećom
Nema povratka, nema povratka

Gde su svi otišli?
Ko je zapravo bio s nama?
Da li su nas već izgubili?

Tamno je ovde na svetlosti
Postoji sve i ništa
I zbog toga smo rođeni

Pogled unazad je crn
Ispred nas je noć
Nema više povratka
Srećom, srećom
Nema povratka, nema povratka

Otrčimo zadnjih par koraka
I onda spalimo staze zajedno
Otrčimo zadnjih par koraka
I onda spalimo staze zajedno
Pođite s nama, pođite s nama

Pogled unazad je crn
Ispred nas je noć
Nema više povratka
Srećom, srećom
Nema povratka, nema povratka
_________________
Tema br. 1
Ona je sve što do sada nisi video
Ja mislim na nju svaki sat, svaki dan
Svi imaju iste halucinacije
Čak i za neke cure ona je prava fascinacija
Reci da li znaš:

Ona je tema broj 1, 2, 3, 4 ,5 i 6
Uzme tvoju ruku u snu
I kad se probudiš, ona više nije tu
Ona je tema broj 1, 2, 3, 4, 5 i 6
Otvori oči kada ona prolazi
Ne možeš je preboleti, niti se rešiti nje

U školi su sada sve učionice prazne
Britney je juče, ona više nikog ne interesuje
Neki su je videli u zbornici,
I ako kažeš da nisi, onda lažeš
Sada ti objašnjavam njen show

Ona je tema broj 1, 2, 3, 4 ,5 i 6
Uzme tvoju ruku u snu
I kad se probudiš, ona više nije tu
Ona je tema broj 1, 2, 3, 4, 5 i 6
Otvori oči kada ona prolazi
Ne možeš je preboleti, niti se rešiti nje

Gledaš je i plačeš, tužno je jer znaš
Ona će uvek ostati tvoja tema br. 1
Juče nisam mislio o njoj jedan čitav sat
I onda sam ponovo pomislio na nju,
Protiv svoje volje, ona stvara zavisnost

Ona je tema broj 1, 2, 3, 4 ,5 i 6
Uzme tvoju ruku u snu
I kad se probudiš, ona više nije tu
Ona je tema broj 1, 2, 3, 4, 5 i 6
Otvori oči kada ona prolazi
Ne možeš je preboleti, niti se rešiti nje
_________________
Back to top Go down
http://th-balkan.bestforumpro.com
Sponsored content




PostSubject: Re: Schrei (So laut du kannst )   Today at 06:07

Back to top Go down
 
Schrei (So laut du kannst )
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Tokio Hotel Balkan :: Bosnia/Croatia/Serbia Forum :: Tokio Hotel :: Bend.. :: Prevod-
Jump to: